Pesquise entre vários professores de Inglês...
Matias C.
Diferencias entre "let it flow" y "let it be"
A mi entender las 2 significan algo similar .
Aunque tengo dudas si ambas podrían aplicarse a la siguiente frase:
"don't worry, let it be".
OR
"don't worry, let it flow".
11 de mai de 2012 15:46
Respostas · 2
Hello,
My name is Favour i saw your profile today on and i become interested in you so i will like you to mail me on ([email protected] ) so that i can tell you more about me
Thanks
14 de maio de 2014
Mi contesto.
El primero frase, "Let it be" significa dejalo sola.
El segundo frase" Let it flow'"significa dejalo continuar.
11 de maio de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Matias C.
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
