Pesquise entre vários professores de Inglês...
Matias C.
Diferencias entre "let it flow" y "let it be"
A mi entender las 2 significan algo similar .
Aunque tengo dudas si ambas podrían aplicarse a la siguiente frase:
"don't worry, let it be".
OR
"don't worry, let it flow".
11 de mai de 2012 15:46
Respostas · 2
Hello,
My name is Favour i saw your profile today on and i become interested in you so i will like you to mail me on ([email protected] ) so that i can tell you more about me
Thanks
14 de maio de 2014
Mi contesto.
El primero frase, "Let it be" significa dejalo sola.
El segundo frase" Let it flow'"significa dejalo continuar.
11 de maio de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Matias C.
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
