Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
"What's good for the goose is good for the gander." Does it mean like that?
Whatever a man can do, so a woman can do the same thing,
Whatever a woman can do, so a man can do the same thing.
11 de mai de 2012 23:04
Respostas · 2
Yes.
Exactly that.
11 de maio de 2012
It simply means what's good enough for you is good enough for me.
Whilst goose and gander normally imply gender distinctions this is not always the case...it could be mean other opposing matters, such as political parties or civilian versus police. For example, a police office being let off speeding but a civilian fined for speeding.
11 de maio de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
