Pesquise entre vários professores de Inglês...
Николай
NON-PC VERSION?
what's this abbreviation, "NON-PC VERSION"? I know what's that mean, but I can't translate =(
example:
anchor - NON-PC VERSION: anchorman, anchorwoman
flight attendant - NON-PC VERSION: steward, stewardess
mail carrier - NON-PC VERSION: mailman
etc.
thanks for the help!
13 de mai de 2012 07:56
Respostas · 4
1
PC = politically correct. You'll notice that a number of professions have been deliberately de-gendered and neutralised in modern English. A "non-PC version" means the older form which indicates someone's gender (eg. stewardess).
13 de maio de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Николай
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
