Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Naoko
"这样的好事哪里轮得着我!"这句话中"哪里"和"轮得着"的用法怎样? 意思大概是"Little did I dream that happened to get such good luck."
27 de mai de 2012 08:59
5
0
Respostas · 5
0
你是不是要說"這樣的好事那裡輪得到我"
27 de maio de 2012
1
0
0
まさか ある人の番
7 de junho de 2012
0
0
0
非常清楚。很可靠啊!再次谢谢
27 de maio de 2012
0
0
0
"这样的好事哪里轮得着我!" -->“哪里”在这句话中的意思是:“如何能够,怎么能够(how could)”。通常用在反问句中。 例如:我都快急死了,哪里还有心思跟你开玩笑? -->“轮得着”在这里的意思是to be someone's turn。和“轮不着”的意思相反。 例如:要不是你爸爸帮你说好话,这么好的升职机会怎么能轮得着你呢?
27 de maio de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Naoko
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Persa (Farsi)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
37 votados positivos · 8 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
49 votados positivos · 15 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
62 votados positivos · 39 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.