Pesquise entre vários professores de Inglês...
thomas330
Please explain the meaning of " I should be here at the stroke of five."
30 de mai de 2012 16:00
Respostas · 8
"The stroke of five" means when the bell in the clock tower (ie. the local clock tower in the towns in the past) strikes at five o'clock. This is an exact time.
30 de maio de 2012
It means you aren't certain but that you think you will arrive by five o'clock. If you are certain , you would say 'I will be here at the stroke of five'.
30 de maio de 2012
Stroke, in this instance, means the sudden instant. The stroke of five means the very instant it is five o'clock. I should be here at the stroke of five means that I should be here exactly at 5:00. I hope this helps.
30 de maio de 2012
It mean that you shoul be somewhere at five o'clock. A stroke of five means a stroke of the clock at number 5.
30 de maio de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!