Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gemma Gem
Es gab or es war?
Hi there!
Is there any difference between 'es gab' and 'es war' for saying 'there was'?
I've seen both used and they seem to me to be pretty interchangeable but I'm sure there must be some sort of rule governing their use!
Thanks
Gem
7 de jun de 2012 19:27
Respostas · 8
4
Although there might be specific case, the general correspondence is as follows:
1. es gab = there was
2. es war = it/this was.
8 de junho de 2012
2
Normally, the direct equivalent for 'there was' is only 'es gab'. If you've heard 'es war', it's either a special construction for whatever follows, or it's a bad translation from English. :-)
Can you give some examples for expressions where you've heard 'es war' for 'there was'?
7 de junho de 2012
2
It's hard to explain where the difference is. As Dirk already said, the translation of "there was" is "es gab". From the grammatical perspective, I cannot explain where the difference is, but I can give you some examples:
- Es gab einen Unfall
- Es gab Essen
- Es war morgens
- Es war toll
Hope that helps! ;)
7 de junho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gemma Gem
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
27 votados positivos · 12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos