Pesquise entre vários professores de Inglês...
小聪聪-Francisco
Translation problem
How to translate"故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之" and"博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之"~
10 de jun de 2012 09:12
Respostas · 5
既来之,则安之 =
Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy. / Since this is so, we should accept it. / Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth. / If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.
10 de junho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
小聪聪-Francisco
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês, Japonês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
