Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nahdiah
「参ったなあ」の意味はなんですか 私が知っているのが参るの意味は「来る」と「行く」の謙譲語です。 この文では、意味はなんでしょうか: こんな大事な日に限って電車が遅れるんだから、参ったなあ。 お願いします
12 de jun de 2012 06:23
Respostas · 1
「来る」と「行く」の謙譲語じゃなくて、「閉口する」の意味です 例えば、 飢えと寒さで体がすっかり参った! この暑さには参った!
12 de junho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!