Pesquise entre vários professores de Inglês...
Алекс Смит
Adjectives used to describe a person's character
Are there words used as adjectives or synonyms in the Russian language that are similar to the ones used in English such as: You're a pig, cow, ass, ect. Not meaning that you literally are a pig, but that you are selfish or gluttonous. I have been told that олень can mean dumb, or stupid.
20 de jun de 2012 23:41
Respostas · 11
5
олень, баран, дятел, осёл = dumb;
козел = an asshole;
свинья = selfish, untidy (depends on context);
бык, конь = a big guy;
бычара = a big guy, a criminal;
крыса = despicable, a sneak;
кобель = a womanizer;
кобыла = an ugly woman;
петух = a fag;
коза = a bad girl;
сука = a bitch;
тормоз, копуша = a slowpoke;
кремень = heart of stone;
Almost all these words are insulting.
P.S. А славный у меня зоопарк получился =)
21 de junho de 2012
Человеческий характер можно описать и более литературными словами:
вялый, целеустремленный, ответственный, безответственный, честный, настырный, упрямый, пробивной, добрый, отходчивый, забывчивый, въедливый, надоедливый, нетерпеливый, торопливый, заносчивый, щедрый, тщеславный, осторожный, бережливый, расчетливый, "себе на уме", "продуманный (сленговое - "продумАн")", разбросанный, рассеянный, нерасторопный или расторопный, бешеный, дурной, трудный, невыносимый, уживчивый, неуживчивый, "душа нараспашку", "рубаха парень", "держит камень за пазухой", "с фигой в кармане", "обещалкин", "иуда", "фашист", "мать Тереза" и т.д. и т.п.
21 de junho de 2012
como????
24 de junho de 2012
Слова, которые приводит c00х, имеют разную эмоциональную окраску.
Самое мягкое из них "копуша".
"Кремень" - вообще не обидное, просто яркое сравнение, вполне литературное.
Средней мягкости - "коза".
Не очень обидные - "олень" и "тормоз".
Прочие слова из списка достаточно обидные.
21 de junho de 2012
There are very muchthe phrases, you ask about. поступил по свински, поступил по козлячьи...
21 de junho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Алекс Смит
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
