Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jessie
which one is correct?"leave the note for me" or "leave the note to me"
26 de jun de 2012 04:33
Respostas · 5
1
"For" is better. Actually you would probably say "leave me a note".
26 de junho de 2012
I think they both correct because if u talking about yourself is you can leave the note for me and when the notes belong to someone else then you can say leave the note to me so I can give to him/or her
26 de junho de 2012
You can leave the note for me. You can send the note to me.
26 de junho de 2012
In general, use "for" if you are to receive the note. The note is left for you. The only way "to" can work is if you are to write the note: "You make the phone call, and leave the note to me" (ie. leave the writing of the note up to me; that'll be my job).
26 de junho de 2012
They mean 2 different things. "leave the note for me" = leave a note for me about something "leave the note to me"= Don't write the note, leave the writing of the note to me.
26 de junho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!