Pesquise entre vários professores de Inglês...
CESTMOI
Chemnitz, Chirurg, Chinese?
Chemnitz, Chirurg, Chinese?
Was ist mit CH? Ich hatte immer gedacht, man sollte das, wie auf Holländisch als eine S und eine J Klang aussprechen. Ungefähr wie ‚Sch‘ in Schokolade. (Holländisch Chocolade.) Oder die CH in Chopin. Es ist aber ein K..? Ist das richtig?? Aber warum schreibt man dann nicht Kemnitz, Kirurg und Kinese?
3 de jul de 2012 14:29
Respostas · 9
2
Hallo Marc,
in Süddeutschland und Österreich sagt man: [ˈkina] und [kirurg].
Ich erinnere mich zum Beispiel an den Ausspruch unseres Bundeskanzlers in den 1960ern, als er vor der wirtschaftlichen Gefahr aus China warnte: „Ich sage nur: China, China, China!“ Dabei hat er immer [ˈkina] gesagt. Er stammte aus Süddeutschland.
Chemnitz wird immer mit einem [k] am Anfang gesprochen.
4 de julho de 2012
1
Wie Tommy schon gesagt hat, wird 'ch' am Wortanfang in Süddeutschland wie [k] ausgesprochen, nicht weich wie [ç]. Die hochdeutsche Aussprache ist [ç] (bis auf Ausnahmen wie Chemnitz). Wenn man also wie ich als Mitteldeutscher "Chiemsee" mit [ç] ausspricht, wird man in Süddeutschland sofort als Ausländer erkannt. :-)
Übrigens wird 'ch' auch nicht immer als [ç] ausgesprochen, sondern nach "dunklen" Vokalen (a,o,u) als [x].
(Lautschrift: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet)
3 de julho de 2012
1
In den Wörtern "Chinese" und "Chirurg" spricht man "ch" wie "ch" in "ich" aus, vielleicht weicher oder härter in verschiedenen Dialekten, aber nicht wie "k".
Was Chemnitz betrifft (aus Wiki):
Der Name „Chemnitz“ leitet sich vom Fluss gleichen Namens her, der durch die Stadt fließt. Dessen Name wiederum geht auf die slawische Bezeichnung Kamjenica (sorbisch: Steinbach; vgl. Kamenz) zurück (von kamjeń – der Stein).
3 de julho de 2012
Es gibt viele Mundarten in Deutschland und in Stuttgart sagt man China wie [Kina] und Chemie wie [Kemie] und mein Freund in Dresden hat mir einmal gesagt sein Bruder sei Schirurg (Chirurg) und sein Sohn habe Schemie (Chemie) gern.
4 de julho de 2012
What a good mind!
3 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
CESTMOI
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos