Pesquise entre vários professores de Inglês...
Evelyn
difference between "over the weekend" or "during the weekend"?
Any difference between "over the weekend" or "during the weekend"?
And any examples?
Thanks!
5 de jul de 2012 12:07
Respostas · 3
2
The phrases are practically identical in meaning. "Over the weekend" is popular in American English. The only slight difference is that "over the weekend" refers to the entire period, whereas one might use "during the weekend" to refer to one particular instance at a particular moment. "I am going to Paris over the weekend". "During the weekend, he lost his wallet".
5 de julho de 2012
during the weekend, has a connotation for a beginning point from where you continue, or as the weekend was happening.
over the weekend, has a more non-discript feeling to it, "do it as some time, but within the weekend".
As Randy said very nicely.
Give him the best answer.
:)
5 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Evelyn
Habilidades linguísticas
Chinês (outro), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
