Encontre Inglês Professores
Syd
没辙 / 无奈 的区别和用法
能给我解释一下吗?
先谢啦!
9 de jul de 2012 23:57
Respostas · 8
1
“没辙”用于口语,轻松、幽默的用法:我对这调皮的小孩真的没辙了。
“无奈”多用于书面,口语也可以用到,一般用于一些较重要的话题:人生好多无奈。
没辙 是动词,Model:谁(对谁)没辙了。
无奈 既是动词,又是名词,Model:谁很无奈。 谁(什么)有很多的无奈。
10 de julho de 2012
1
没辙,无奈 sometimes have the same meanings. but the uses are different.
eg: the car has broken down.we 没辙(here is used as a verb),means we can't fix it or we can't do anything about it.
the car has broken down.we are 无奈(here is used as a adj.)implies much the same meaning ,we feel helpless,we can not find a way to solve this problem.
无奈can also used as a adv.
eg:我们无奈地走路回家。means we have to walk home reluctantly, because we can not do anything about the broken car.
HOPE THIS CAN HELP.
10 de julho de 2012
1
没辙:can find no way out; it is a dialect from Beijing.没辙=无奈。
无奈:
动词(verb)你出的问题没有主题,我很无奈
名词(noun)人生都有许许多多的无奈
连词( conjunction)我本想星期天去郊游,无奈天不作美下起雨来,只好作罢了。
10 de julho de 2012
问你女朋友啊 哈哈
16 de fevereiro de 2013
没辙 means 没办法 have no way to do something
无奈:have no choice
normally, they are the same.
but 无奈 highlights the feeling, and 没辙 highlights the objective conditions.
10 de julho de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Syd
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 11 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos