Pesquise entre vários professores de Inglês...
MaLiNa
Can anyone tell me the meaning of this proverb: 井底之蛙 ?
10 de jul de 2012 21:41
Respostas · 16
1
知识浅薄却要对不了解的事物妄加批评,这种人正是坐井观天之辈。
10 de julho de 2012
1
means ’having tunnel version‘。
(a frog in the bottom of a well, it thinks the sky is only as small as it can see.)
10 de julho de 2012
1
出自《庄子·秋水》“井蛙不可以语于海,拘于虚也。”意思是井底的青蛙住在狭小的地方,没法对它谈大海。比喻见识狭小的人,常常被用来讽刺那些见识短浅而又盲目自大的人。
the phrase similar with it: 井底蛤蟆、坐井观天、鼠目寸光、管窥蠡测
11 de julho de 2012
1
a frog living at the bottom of a well-depicting a man of ignorance
身处井底而只看到一小片天的青蛙。 比喻见闻狭窄、 眼光短浅的人
井底的蛙只能看到井口那么大的一块天。比喻见识狭窄的人。
犹井蛙。
11 de julho de 2012
井底之蛙is a negative phrase describe people who think they know everything while in actuality they dont.
12 de julho de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
MaLiNa
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Português
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
