Pesquise entre vários professores de Inglês...
bear234
quelle est la difference entre "ressembler" et "sembler"?
par exemple, Tom ressemble à som pere. etc. quelque phrase comme ça.
quand je dois utiliser "ressembler" et quand je dois utiliser "semmbler"??
merci!
12 de jul de 2012 20:47
Respostas · 2
ressembler = 像...一样 / 长得...一样 / 相像
ex : Ton ami ressemble à Jean Reno
Cette planète ressemble à la Terre
ça ressemble à du chocolat, ça a le goût du chocolat, mais ça n'est pas du chocolat
sembler = 好像/仿佛/似乎/看来... (on utilise aussi souvent "on dirait que")
ex : Ton ami semble mal à l'aise. (on dirait que ton ami est mal à l'aise
Ce joueur semble ne pas être prêt pour son match (on dirait que ce joueur n'est pas prêt)
12 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
bear234
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
