Pesquise entre vários professores de Inglês...
Seth
Does ‘ how did it go’ tend to become 'how dit go'. when saying it?
14 de jul de 2012 07:50
Respostas · 5
1
Just speaking quickly, "how did it go..........how'd it go?" howwwwwwwwwww ditt go? You will see = you'll see (yool see)..........I am thinking of jumping off a bridge = I'm thinking of jumping off a bridge (eye M)...... will you try to stop me? = will y'try to stop me? (will yuh) ............. lazy fast speech, English misses lots of things out too, "y'goin out?" (yuh go in out?) means, "excuse me, may I ask, are you going out tonight?" but no one can be bothered to say it hehehehe
I mean often, if people are very close and familiar you might get a one word answer or even a grunt hehehe, "darling, do you want me to cook some pasta tonight or would you like a Chinese take away?" - "Chinese".
haha
"Are you sure?"
"mmmmm" (yes)
:D
HE SHOOTS HE SCORES!!!!!!!!!!!!!!!!!! hehehe
14 de julho de 2012
1
Sometimes... and sometimes not. A good speaker will be able to use it both ways... and know when to do so. ;)
14 de julho de 2012
Yes, or something like "How dli' go?" (with the t being dropped and turning into a glottal stop) – mainly depends on the speaker and how fast they're speaking.
14 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Seth
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (outro), Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
