Pesquise entre vários professores de Inglês...
Seth
The meaning of --------------quite dead?
17 de jul de 2012 01:02
Respostas · 2
2
It depends!
In American English (and British English) "quite + adjective" means "to a large degree."
So in the phrase "the person/animal is quite dead" means he/it is definitely, beyond a doubt, dead.
But in British English, "quite + adjective" can also mean "not completely."
So in the phrase "the person/animal is quite dead" means he/it is not actually dead, but almost dead.
Obviously the meaning depends on context and on whether one is using an American expression or a British expression.
17 de julho de 2012
Another common usage is "This town is quite dead", meaning it's not very exciting. Often used of a town with no nightlife.
Thumbs up for Alan's answer too - for me in Australia, "quite dead" means "definitely dead".
17 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Seth
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (outro), Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
