Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mark
What is the difference between "el llamado" and "la llamada"?
Can they both be used? In different circumstances?
20 de jul de 2012 15:47
Respostas · 2
1
depende a qué te refieras, depende del contexto. Cuando se refiere al género masculino se debe decir "el llamado" (p.e. "Mark es el llamado por Dios para hacer labor social". cuando se refiere al género femenino se debe decir "la llamada" (María es la llamada por Dios para hacer labor social", pero ambos son denominaciones.
Si te refieres a una llamada telefónica siempre debes decir "la llamada " (Mark está esperando la llamada de su mamá) y si te refieres a un llamado, como imperativo debes usar "el llamado" (El llamado de atención que le hicieron a ese empleado fue un exagerado).
21 de julho de 2012
1
Of course, both have some diference, for example:
- Estamos haciendo "un llamado de emergencia," cuando hay peligro en algún lugar, ésto significa, una voz de alerta ante un posible desastre o tragedia, para un lugar o una comunidad.
- Cuando tu usas un phone, normalmente decimos que estas haciendo "la llamada", a cualquier persona o lugar.
20 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mark
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 votados positivos · 13 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos
