Pesquise entre vários professores de Inglês...
helpme.ru
спрашивать кого-то и спрашивать у кого-то. в чем разница. Пожал
24 de jul de 2012 00:33
Respostas · 6
3
Спрашивать у кого-то то же, что и попросить, обратиться с просьбой или требованием. Например, " я спросил у них книгу", "у него спросили билет". Спрашивать кого-то значит обратиться с вопросом. Например, "он спросил прохожего, который час".
24 de julho de 2012
2
Правильно "Cпрашивать у кого-то", но часто, в повседневной речи, используется и вариант "спрашивать кого-то" в значении узнать что-то у кого-то.
Например: "Спроси у Васи где он деньги хранит" или "Спроси Васю где он деньги хранит"
Первый вариант ещё используется в значении позвать кого-то.
Например: 1.Подойдёшь в банк и спросишь Александа Евграфовича (попросишь позвать). Незабудь отдать ему стольник.
2.В ЗАГСе спросишь Антонину Марковну - я с ней обо всём договорился. Она распишет вас без очереди.
24 de julho de 2012
Спросить можно 1) кого-то или у кого-то + что-то или о чём-то или с придаточным предложением.
Спросить можно 2) что-то или с придаточным предложением. Спросить адрес. Спросить, где он живёт.
Спросить можно 3) кого-то. Спросить доктора.
Нельзя спросить кого-то + что-то, то есть спросить его книгу, потому что это означает ask his book, а не ask him for a book.
26 de julho de 2012
все пасибо большое )
24 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
helpme.ru
Habilidades linguísticas
Azeri, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
