Pesquise entre vários professores de Inglês...
Areku
「雨が降った」と「雨が降ってきた」の違いは何ですか?
教えていただけませんか?
よろしくお願いいたします。「雨が降り始めた」は?
25 de jul de 2012 21:52
Respostas · 1
1
たとえば、7月10日 PM5:30 からPM6:30の間に雨が降ったとします。
①「雨が降った」
(会話が行われる時間はPM7:00だとすると)
例:PM5:30から6:30の間の1時間、雨が降った。 (過去形)
②「雨が降ってきた」
(会話が行われる時間はPM5:30)
例:どうやら雨が降ってきたようだ。(雨が降り始めてきたようだ)
「雨が振ってきた」と「雨が降り始めた」は、
同じ意味として使っていいです。
25 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Areku
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
