cole
what's the different between trun round and trun around what's the different between trun round and trun around?
29 de jul de 2012 16:06
Respostas · 3
5
The correct form of the phrase is "turn around", meaning look behind you or to literally turn all the way through a circle. Quite often, the "a" from "around" is dropped, especially in casual conversation, and you will hear "turn round". This should never be used in writing (unless you are directly quoting somene's pronunciation).
29 de julho de 2012
The answers above aren't correct. The explanation is very simple. turn round = British English turn around = American English Both are correct and the meaning is the same. It just depends on who you are and where you are speaking or writing.
29 de julho de 2012
what does trun mean? you mean turn?
29 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!