Pesquise entre vários professores de Inglês...
hhh
雨気, 雨季, 雨季. (うき) Is 雨気 a common word? How can I use it? Is the pronunciation うき or あまけ? Is there essentially no difference between 雨季 and 雨季? Does anyone ever use 雨下 or 雨露 (うろ/あめつゆ)? These might be silly questions, for which I'm really sorry, but sometimes I like to explore different common words that use a particular kanji and the questions just appear.
30 de jul de 2012 17:00
Respostas · 1
We write it as 雨期 or 雨季 and read it as うき. It is normally used to refer to the rainy season in other countries/regions than Japan. Japanese rainy season is normally referred to as 梅雨[つゆ or ばいう].
31 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!