Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maína Pivato
What "die a hundred deaths" means?
Hi!
I would like to know what the expression "die a hundred deaths" means.
Thank you!!
30 de jul de 2012 22:50
Respostas · 3
It's normally used to mean the mental anguish we put ourselves through, especially when waiting for important news (eg. exam results). You imagine yourself dying one hundred times.
The common expression is "a coward dies a hundred deaths" (ie. a coward will imagine him/herself dying a hundred times), which is a misquote from Shakespeare's Julius Caesar:
"Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once."
31 de julho de 2012
Dying one particular way may or may not be painful. If one person dies in one hundred different ways, that will be very painful and their suffering would be unimaginable.
I wish that you have a lot of pain and suffering.
31 de julho de 2012
It is sometimes a idiom meaning "to suffer"
"I hope you die a thousand deaths!" (I hope you suffer.)
Sometimes used in poems for the same meaning "to suffer".
30 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maína Pivato
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
