Pesquise entre vários professores de Inglês...
junjie
what is the difference between  忍不住 and 舍不得
Can you please use examples to describe. Thank you. 
2 de ago de 2012 09:36
Respostas · 14
2
忍不住:cannot help to doing sth.  Normally there is an action after the person say it. And the action can be negative or positive. For example: 我再也忍不住了!明天就要把真相告诉他!or 我忍不住痛打了他一顿。他这次太过分了! or 我忍不住给他一个大大的拥抱,他太可爱了。
受不了:cannot stand sth. or sb. There s always a negative emotion when people say that. 用法:受不了 sb./sth. or 受不了do sth. or 受不了sb. do sth.
他受不了老婆的坏脾气。 or我再也受不了穿这种制服上班了!or真受不了你每天睡懒觉!
舍不得=不舍得:cannot let go of / give up sth or someone. Normally there can be noun or verb after it. And the expression is always positive: to show the love or attachment of sth or someone. 我舍不得离开我的故乡。or 真舍不得你。or 这蛋糕太好吃了,他竟然不舍得分给我一点。
3 de agosto de 2012
1
忍不住 means could not resist  and 舍不得 means you're reluctant to do something.
Examples:
我忍不住了!I can't stand it anymore!
我舍不得让你走... I don't want to let you go. 
2 de agosto de 2012
1
忍不住=cant help doing sth 我忍不住再吃一口(I cant help having another bite)
舍不得=dont have the heart or unwilling to do sth 我舍不得离开(I am not willing to leave)
2 de agosto de 2012
1
他忍不住哭了
我终于忍不住了,大声喊道:“他妈的,这个会议要开24小时吗?”
她实在太漂亮看,你忍不住了,终于犯了人生最大的错误---把她变成了老婆
这么好的玩具,小明舍不得给小西玩。
就要分别了,她有点舍不得
2 de agosto de 2012
1
忍不住 mean you want to do something very much , can't help doing it
不舍得 mean you don't want to do it ,for example ,you like a girl, so you 不舍得 hurt her
2 de agosto de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas? 
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
junjie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos  ·  7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
23 votados positivos  ·  11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 votados positivos  ·  7 Comentários
Mais artigos