Pesquise entre vários professores de Inglês...
爱迪生
“这样一来”和“于是”有什么区别?
“这样一来”和“于是”有什么区别?谢谢你
8 de ago de 2012 14:59
Respostas · 2
1
"这样一来"类似"因此",强调结果,而且比较口语化。"于是"主要用于句子的连接,并没有强调的作用。
8 de agosto de 2012
这样一来 = because of it
于是 = as a result
11 de agosto de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
爱迪生
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (outro)
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
