Pesquise entre vários professores de Inglês...
Stella
"It's better to do than doing" or "it's better to do than do"
"It's better to walk than take a bus" or "it's better to walk than taking a bus"
which one is correct?
11 de ago de 2012 13:31
Respostas · 2
3
If you're making a comparison, you generally want to use the same kind of verb conjugation in both sides of the comparison. So you could say "It's better to walk than to take a bus," using the infinitive in both parts of the comparison. Or, you could say "Walking is better than taking a bus," using the gerund form of the verb in both instances. Hope that makes sense! Good luck!
11 de agosto de 2012
It's better to walk than take a bus"
If you want to use 'taking', then the other verb must agree (it must end in 'ing' also):
"It's better to walking than taking a bus"
This is called 'parallelism' - the different parts of the sentence must agree in their form.
11 de agosto de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Stella
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
20 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos