Pesquise entre vários professores de Inglês...
YUMING
grazie assai grazie mille grazie molto grazie assai molto utile assai utile ------------ tutti sono guiste?
12 de ago de 2012 14:41
Respostas · 1
1
-Nowadays, you might hear "grazie molto/grazie tanto" sometimes. The correct form is "grazie molte/tante", because the adjective is referred to "grazie" (femminile plurale). Both "grazie + adjective" and "adjective + grazie" forms are acceptable. [es. tante grazie = grazie tante]. *"Assai" is used only as a singular expression, as a synonim of "molto". I would say "grazie assai" is incorrect in standard italian, but you might hear it in vernacular expressions of southern Italy. -"Molto utile" and "assai utile" are both correct.
12 de agosto de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!