Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tony
"Akelya" is this a tagalog word? Possibly slang? It is used in the following sentence, sent to me: duwag akelya sa kalalabasan kung si anengkeng pinili ko. "I am afraid of the consequences if si anengkeng chooses me"?or is the last part "if I choose si akengneng"?I would be greatful if someone would also let me know if the translation is correct
14 de ago de 2012 23:26
Respostas · 4
1
akelya is part of a gay lingo (bekimon) here in the Philippines. Akelya is a gay vresion of "akin" which means "mine"
20 de agosto de 2012
I'm afraid on what will happen if I choose anengkeng...
18 de agosto de 2012
I think it's a gay language. LOL. It's not a formal Tagalog word. I've checked Google and yes, sounds like a gay language.
15 de agosto de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!