Pesquise entre vários professores de Inglês...
rjlangford
Could someone translate this from Hindi into English for me please?
Raat ka andhera kuch kehna chahta hai
yeh chand chandni ka sath rehna chahta hai
hum to tanha hi khush the
mager pta nhi kyu yeh dil ab kisi ka sath rehna chahta hai
28 de ago de 2012 09:13
Respostas · 7
1
wow interesting!!
It means " darkness of night want to say something( Raat ka andhera kuch kehna chahta hai)
this moon wants to stay with it's moonlight(yeh chand chandni ka sath rehna chahta
hai)
i had been happy to be alone (hum to tanha hi khush the)
but i don't know now why my heart want to stay with someone(mager pta nhi kyu yeh dil ab kisi ka sath rehna chahta hai)
28 de agosto de 2012
Awesome, thanks. How about...
Kisi ko meri yaad aye ek arsa hua,
koi hai hairan to koi tarsa hua.
Is tarah khamosh hain ye dil ye aankhe meri,
Jaise khamosh ho koi badal barsa hua.
Thanks so much for doing this.
2 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rjlangford
Habilidades linguísticas
Inglês, Hindi
Idioma de aprendizado
Hindi
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
