Pesquise entre vários professores de Inglês...
alej21
¿alguien de españa que me explique?
---Como no hagas lo que te digo, me chivo a tu padre.
que significa "me chivo a tu padre" gracias no entiendo
30 de ago de 2012 04:42
Respostas · 5
3
"Chivar" es un verbo muy informal, suelen usarlo los niños. Significa "delatar a alguien". Y es reflexivo (yo me chivo, tu te chivas, etc.). "Chivarse" es contarle algo que alguien ha hecho, a alguien que no debe enterarse. "Me chivo a tu padre" quiere decir que le contará al padre algo de lo que sería mejor que no supiese nada.
30 de agosto de 2012
bueno te he mandado un correo
3 de setembro de 2012
Hola
Disculpeme de escribir aquí pero me envió un mensaje en el tablón de preguntas (en cuanto a mi pedida de ayuda para transcribir videos ). No le puedo contactar mediante un mensaje privado, no funciona (No sé lo que pasa con la plateforma últimamente :x)
Pero si quiere más información o para que pueda enviarle el link + la transcripción, por favor, contacteme aquí : [email protected]
Muchas gracias por sus respuestas y si necesita algo a cambio, me lo diga?
Buen día por lo que queda y qué tenga un buen inicio de semana!
2 de setembro de 2012
Concuerdo con ramiro plenamente.
30 de agosto de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
alej21
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
