Ardifferent
PLEASE HELP ME NOW!!!!!!! The meaning of the phrase "마음 이 들리니?" is "do you hear my heart?" However, when translated it means one by one, then the meaning of every word in the sentence is : 내 마음 이 = my heart 들리니  = Can you hear so, where is the meaning of the word "me" in Korean? I do not find the word 니 가 or 너는 ....
31 de ago de 2012 11:26
Respostas · 2
Hi, Yeah... '내/네가' can be omitted in the case when you don't have to specify the conversation partner.
4 de setembro de 2012
i think its understood. because korean is not exact as in english.
31 de agosto de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!