Pesquise entre vários professores de Inglês...
Medha Hurynag
爱 - What is the best way to express your love to someone in Chinese?
I am curious about how relations really are in china. How do couples come close to each other and how do they express their feelings.
Xiexie :)
2 de set de 2012 13:31
Respostas · 16
你若是那含泪的射手,我就是那一只,决心不再躲闪的白鸟。
我只能来这世上一次,所以,请再给我一个美丽的名字,好让他能在夜里低唤我。
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
lol.hope you like these.XD
2 de setembro de 2012
so easy.....
我喜欢你 I like you
我爱你 I love you
我有点喜欢你 I like you ,sort of
我很(好,超,非常)I like you so much
2 de setembro de 2012
Show love is always the same. When someone find him/her good, ask for some dates. If keep getting along with each other, usually the male would say," 我喜欢你[I like u], or 我爱你[ I love u ], 我们在一起吧?[ shall we be together? ]" and from now on ,they are boyfriend, girlfriend. and In my eyes, Chinese seldom say "love" directly, but natually showing their good feeling by giff-gaff. Finally, only if their two parents allowed, they could be fomarl husband and wife.
3 de setembro de 2012
为什么我的眼中充满泪水,是因为我爱你爱得深沉。
3 de setembro de 2012
Invite him/her to do sth with you, only you two, like go to the film/play ball games/picnic/......
2 de setembro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Medha Hurynag
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Hindi, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
