Pesquise entre vários professores de Inglês...
Fabio
accovacciarsi, e accoccolarsi
in dizionario, i significati sono quasi uguali.
che e' la differenza tra loro? Mi spiegherste con qualche esempio, per favore. Grazie.
6 de set de 2012 11:39
Respostas · 6
1
Mi sembra che sia cosi`:
accoccolarsi: diventare il piu` piccolo possibile, in genere (ma non sempre) per non farsi vedere, per nascondersi dentro o dietro qualcosa;
puo` anche essere sinonimo sia di accovacciarsi che di rannicchiarsi.
accovacciarsi: e` un modo di stare in posizione seduta senza usare una sedia, e con il ginocchio ancora piu` piegato; a volte /accovacciarsi/ implica /accoccolarsi/ in quanto l'altezza si riduce molto.
/accoccolarsi/ e` usato poco, mi sembra, tranne che per i giochi dei bambini tipo /nascondino/ (Eng.: hide and seek).
rannicchiarsi: stringersi in se`, farsi il piu` piccolo possibile. (Ad esempio, per il vento, per entrare in uno spazio ristretto, per nascondersi).
Di accovacciarsi e rannicchiarsi sono certo del significato.
6 de setembro de 2012
siccome tu stai parlando di un gioco per computer...non direi mai "accoccolati"...questa parola mi evoca immagini di dolcezza...http://www.google.it/search?q=accoccolati&hl=it&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=Av1JUKvkFK_R4QSLn4HAAQ&ved=0CAoQ_AUoAQ&biw=1280&bih=661#hl=it&tbm=isch&sa=1&q=accoccolato&oq=accoccolato&gs_l=img.3..0i24.448338.448810.0.449783.2.2.0.0.0.0.152.296.0j2.2.0...0.0...1c.1.GvLSPj9JACg&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=adaff713f63ca5cb&biw=1280&bih=661
7 de setembro de 2012
7 de setembro de 2012
invece accovacciato ... http://it.wikipedia.org/wiki/File:Michelangelo_Ragazzo_accovacciato.jpg
7 de setembro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fabio
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 3 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
