Pesquise entre vários professores de Inglês...
dadong
仕上がりと仕上げ区別がありますか?
6 de set de 2012 13:45
Respostas · 2
1
「仕上がりと仕上げに区別がありますか?」 「仕上がり」は仕上がったものについて話している気がします。 一方、「仕上げ」は、何かを仕上げている動作について話している気がします。 たとえば「仕上がりがいいね」だと、仕上がったものを見て、その仕上がったものがいいと話しています。また、「仕上げがいいね」だと、何かをしたその仕上げの作業がいいと話している気がします。  
9 de setembro de 2012
Hi. I believe 仕上がり refers to the quality of the finished product (e.g. a tailor-made suit) whereas 仕上げ refers to the action of finishing it.  
6 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!