Pesquise entre vários professores de Inglês...
Amy
Does 'It is regrettable that~' mean 'I'm sorry that~'?
Does sentence 1 mean sentence 2?
1.It is regrettable that the police were not informed sooner.
2.I'm sorry that the police were not informed sooner.
7 de set de 2012 15:21
Respostas · 3
1
"it is regrettable" refers to people in general. "It is regrettable (for us all) that..."
"I am sorry" = It is regrettable for me (but not necessarily anyone else, though that might be true.)
7 de setembro de 2012
1
No it does not mean the same thing.
The first sentence is a general observation that expresses the situation as not good.
The second is a personal statement ( as opposed to a general one) that expresses personal regret.
John
7 de setembro de 2012
They do not mean the same thing in conversation, but literally 'sorry' indicates regret, therefore they do literally mean the same thing, although 'it is regrettable that~' usually indicates that you regret somebody else's decision.
7 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Amy
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
