Pesquise entre vários professores de Inglês...
李树青
Was bedeutet "Da schlug ich die Hände über dem Kopf zusammen"?
8 de set de 2012 11:48
Respostas · 2
2
Ich war überrascht (/entsetzt). Ich habe etwas gesehen (/erfahren), das ganz falsch war.
8 de setembro de 2012
1
Die Hände über dem Kopf zusammenschlagen: Die Redensart verweist auf eine Gebärde, des höchsten Staunens und Erschreckens. Vgl. französisch ›lever les bras au ciel‹ (wörtlich: die Arme zum Himmel erheben).
Auf alten Darstellungen z.B. des Jüngsten Gerichts, wie in Dürers ›Apokalypse‹, finden sich Menschen mit dieser Gebärde.
Es gibt auch noch andere Handgebärden, die sich in Redensarten ausdrücken. Alte Trauer- und Klagegebärden, z.B. das Raufen des Haares oder das Ringen der Hände.
Diese Gebärden sind nicht nur alt, in der Vergangenheit rituell benutzt und sprichwörtlich sondern werden von Menschen unbewußt in genau diesen o. g. Situationen benutzt.
8 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
李树青
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
