Pesquise entre vários professores de Inglês...
chandan
what is 대박 and 짱 in korean
27 de set de 2012 16:27
Respostas · 3
1
kkk... both of them was good.. but we are using it not only great but bad.
for example : when we see something unexpectedly
and the 짱 mean mostly we use good & best liket a awesome ^^
2 de outubro de 2012
1
대박! (daebak!) as an exclamation means "Awesome!", "Very Cool!", "Wow!", "I can't believe it!", or something in that sense.
You can use it as: 대박이다!! (Awesome!!)
짱! (jjang) as an exclamation means "Good!", "Top!", "The best!", or something like that. It also has similar meaning in a sentence and sometimes it can mean "really" or "very".
Some example:
이것 짱이에요 means
"this thing is top-class", "this thing is the best", or "this thing is super."
니가 짱이야 means "you are the best!" or "you are awesome"
I think this two words is similar, but I think 대박 is emphasizing that something is awesome, and 짱 is emphasizing that something is the best.
28 de setembro de 2012
1
대박 it's mean " great "
짱 it's mean " best "
I think so :P
28 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
chandan
Habilidades linguísticas
Hindi, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votados positivos · 6 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
16 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos