Encontre Inglês Professores
Armani
"Ты нам должен, как земля колхозу." Is meaning like: "You owe us big-time"?
29 de set de 2012 04:08
Respostas · 5
1
It may be so as you say, but in your example is slang, which has not any perfect sense, it is using rather for красного словца
29 de setembro de 2012
It means that your debt can't be repaid
5 de outubro de 2012
:D
надо запомнить :)
30 de setembro de 2012
Фраза как-будто бы из лихих девяностых )
29 de setembro de 2012
это смешная фраза) но её не нужно употреблять)
29 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Armani
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos