Pesquise entre vários professores de Inglês...
Swn Glxa Iris
Est-ce que tu m'as compris ou comprise ?
Quand c'est une femme qui parle ! Merci :)
3 de out de 2012 15:08
Respostas · 6
2
Au passé composé, avec "avoir", il faut demander "qui ?" ou "quoi ?" Lorsque la réponse est placée avant le verbe, on doit accorder.
Ex: Tu as compris qui ? La réponse est m' (qui remplace le mot "moi"). Ce mot est placé devant le verbe alors il faut accorder au féminin. "Est-ce que tu m'as comprise ?"
Voici un autre exemple : La table que j'ai cassé est jaune. J'ai cassé quoi ? = "la table". Ce mot est placé avant le verbe alors il faut accorder. "La table que j'ai cassée est jaune."
3 de outubro de 2012
2
Sans aucun doute, il faut dire ''tu m'as comprise''!!!
3 de outubro de 2012
1
je pense que c'est comprise.
3 de outubro de 2012
1
C'est Caroline qui t'a le mieux répondu, et il faut dire "est-ce que tu m'as compris ?" Déjà, à l'oreille, tu sais que ça sonne faux avec -ise, car on n'entend jamais cela, notamment d'une mère à son fils... Ensuite, parce que dans la langue française, c'est quasiment toujours le masculin qui l'emporte. Non, que ce soit une langue macho, mais plutôt, je crois bien, que les femmes ont de l'autorité et savent prendre les responsabilités aussi bien voire mieux que les hommes ;))
20 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Swn Glxa Iris
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Outros, Berbere (Tamazight)
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Berbere (Tamazight)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
