Pesquise entre vários professores de Inglês...
norarsyad
「いかげんにしろ」と「かんべんしなさい」どういうことです??
7 de out de 2012 13:04
Respostas · 6
勘弁しなさい は ゆるしなさいの意味 です
ほかは先の方の答えであってます
7 de outubro de 2012
「いいかげんにしろ」 「いいかげんにしなさい」 = That's enough.
たとえば、「はやくねなさい」と何回もいっているのに、こどもが夜おそくまで起きているようなときに、おとうさんがこどもに「いいかげんにしろ!」ということがあります。
「いいかげんにしてよ」というと、うんざりした感じがします(be sick and tired of something / be fed up with something)。
「かんべんしなさい」は「かんねん(観念)しなさい」が正しい使い方だと思います。
どこでこのフレーズを見つけましたか?
「かんねんしなさい」は、あきらめてその状況をうけいれなさい、という意味です。
たとえばドラマで、刑事が犯人を追いつめて、「かんねんしなさい」と言うシーンがありますよ。
7 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
norarsyad
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
