Pesquise entre vários professores de Inglês...
Esther-Hadasah
"הייתה לי פגישה" ??? הייתה here because of פגישה?? I mean because of פגישה, so use הייתה? right?All right ! I got a sentence is הייתה לי פגישה. why is הייתה not הייתי? so I guess , because פגישה is female word, so use הייתה. I do not know it is right or wrong
9 de out de 2012 03:13
Respostas · 3
"היתה לי פגישה" I had a meeting "הייתי בפגישה"= I was in a meeting In the first one you speaking about the meeting and its female as you said In the second one we speak about us, that we were in the meeting. that why it's different.
11 de outubro de 2012
please try to change the question because of the hebrew and English mixed together. and it's not clear.
11 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Esther-Hadasah
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Hebraico, Japonês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Hebraico, Japonês, Português, Espanhol