Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
WorldTraveler
"但是"和"可是",区别是什么? "但是"和"可是",区别是什么?
13 de out de 2012 19:51
8
0
Respostas · 8
1
这两个都是表示转折,在口语上没有区别,但是在书面上,用“但是”相对多一些。其实是一样的啦,你写“可是”也没有错的
14 de outubro de 2012
0
1
0
但是 but, yet, still, in spite of 屋子虽然小,但是挺干净。The room is small but clean. 可是 1 but, yet, however 大家虽然很累,可是都很开心。 for this meaning, they are almost the same. 2 really, indeed 他可是个勤快人。
14 de outubro de 2012
2
0
0
你放在语境里面看,“但是”一起更强烈,更为直接。 “可是"语气较为委婉。 一般一个人底气不是很足的时候会用“可是”。 两个词都是表示转折。
19 de outubro de 2012
0
0
0
can we be penpals?
15 de outubro de 2012
0
0
0
基本相同,可以替用
15 de outubro de 2012
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
WorldTraveler
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
36 votados positivos · 8 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
48 votados positivos · 15 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
62 votados positivos · 39 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.