Pesquise entre vários professores de Inglês...
Blue
You know some Chinese martial arts of is how to translate into English? Beating dragon 18 palms? Six meridian Swords? A magical?
14 de out de 2012 10:22
Respostas · 4
Dear Blue, Just like a name doesnt change when languages do, the name of techniques should also remain the same. Translating the words into another language may yield some funny outcomes. Also, it may not at all mean the same thing.
14 de outubro de 2012
The hundreds of different styles and schools of Chinese martial arts (中國武術) are collectively called Kung Fu (功夫), Wushu (武術), Kuoshu (國術), or Ch'uan Fa (拳法), depending on the persons or groups doing them.
15 de outubro de 2012
What exactly do you want to know?
14 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!