Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mohsen
Professor Profissionaltake a sit or have a sit?
18 de out de 2012 19:54
Respostas · 10
7
Please, have a seat. Or, take a seat. Or, please SIT down.
18 de outubro de 2012
4
Hello! Just adding a little bit here...both of these phrases are correct ONLY if you use the word "seat" rather than the word "sit." EDIT: After reading the other answers, I am wondering if this is a correct phrase in British English? But in the US, this would be considered incorrect with the word "sit" and correct with the word "seat."
In addition, there's another reason not to use the grammatically incorrect phrase "take a sit" -- it sounds very, very close to a vulgar term for the act of defecating, if one replaces the initial "s" with "sh"! So, not only is "take a sit" an incorrect phrase, grammatically speaking, but it sounds too much like "take a s_it!"
Just thought you might want to know that little tidbit of common vulgar speech. :)
19 de outubro de 2012
1
Both are correct.
18 de outubro de 2012
1
Both are correct.
18 de outubro de 2012
1
Take a seat. Have a seat. Grab a chair
18 de outubro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mohsen
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Persa (Farsi), Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
