Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ross
How do you say "Soulmate" in Chinese?
24 de out de 2012 01:27
Respostas · 11
1
灵魂伴侣(ling hun ban lv)
24 de outubro de 2012
1
灵魂伴侣
知己
至交
24 de outubro de 2012
You can also use 知音
25 de outubro de 2012
我觉得直译“灵魂伴侣”就很好啊, "红颜"跟"蓝颜"有一点暧昧成分。 "知己"又不够soulmate.
I think the direct translation 灵魂伴侣 is good!
红颜/蓝颜 is more than a friend (ambiguous relationship, maybe lovers but they are not a couple or bf/gf)
知己 does not reach the degree of 'soulmate'
25 de outubro de 2012
thank you all for your comments - really useful :)
25 de outubro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ross
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Coreano, Suaíli
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
