Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rossyu
上がる、高める、高まる。的区别?
如上。我想表示工资涨了。用哪个比较好呢?它们三个有什么区别呢?谢谢!
24 de out de 2012 11:58
Respostas · 2
工資漲了用 上がる 比較好
高める 和 高まる 是一對他動詞和自動詞,是提高的意思。
因為 上がる 也是自動詞,所以它和 高まる 有很多時候可以互換,
比如 人気が高まる(上がる) テンションが高まる(上がる)
可是像 工資漲了就只能說 給料が上がる
24 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rossyu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 votados positivos · 0 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
10 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos