Pesquise entre vários professores de Inglês...
Roomi
I want to know the difference between RAHMAT & ZAHMAT رھمت / ر‘ھمت
29 de out de 2012 16:20
Respostas · 2
1
"Zahmat"(زحمت) means to cause trouble, labor, pain, difficulty. "Rahmat"(رحمت) means mercy, compassion, forgiveness.
29 de outubro de 2012
Rahmat = Just to determine some previledge or gift from God. Zahmat = Inconveience.
29 de outubro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!