Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Iori
我現在練習聽力。發生有一個中文問題。。。 「上個星期他出了車禍,說走就走了。」 “說走就走了”是死了的意思嗎?
3 de nov de 2012 18:54
9
0
Respostas · 9
1
我現在練習聽力。發生有一個中文問題 >>> 我現在在練習聽力。我發現有一個中文問題... > 現在 = now > 在 [verb] = [verb]-ing > 現在在 [verb] = [verb]-ing right now > 我想我應該會這麼寫:我練習中文聽力時,發現了一個問題... > 或者:我今天練習聽力的時候,發現了一個問題... > 或者:我在練習中文聽力時,發現了一個問題...
4 de novembro de 2012
0
1
1
上個星期他出了車禍,說走就走了。」 这里的“说走就走了”是一种含蓄的表达一个人得意外死亡,因为死亡是个不吉祥的字眼,所以没有直接用,而是用了含蓄的表达方式。这里有表示意外的,无法预料的,令人惋惜的,而且是很快的,人生无常的一种死亡 。
4 de novembro de 2012
0
1
1
是的。 “走了”就是死了,“說走就走”有,走得很“突然“,讓人一下”難以接受/適應“的意思。
4 de novembro de 2012
0
1
1
中文詞匯除了 謙讓語 尊敬語 以外 還有 委婉語 死 是忌諱詞 不直言 死 代之以 走 離開 辭世 圓寂 雁行失序 失怙 等詞 視身分尊卑關係等而擇用
4 de novembro de 2012
0
1
1
对的 走了,挂了,去见马克思了,去世,辞世等都表示这个意思。
3 de novembro de 2012
0
1
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Iori
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
27 votados positivos · 5 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
35 votados positivos · 11 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
56 votados positivos · 39 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.