Pesquise entre vários professores de Inglês...
abdi
Is this verb conjugation correct?
two verbs in question are
شَغَلَ to busy, to take one attention
شَغّلَ to start up, turn on, to operate
so the only difference between these verbs is ّ "shaddah."
so for شَغَلَ we would get:
أَشْغُلُ i busy
تَشْغُلُ you busy
شَغَلْتُ i busied
could you please give me the same for شَغّلَ , would it be exactly the same except with the adding of ّ ???
i find this difficult because then saying "i busied " شَغَلَ
would sound very much the same as saying " i started up شَغّلَتُ
6 de nov de 2012 06:47
Respostas · 2
غ = 8
شَغَلَ means diverted attention away e.g: Ahmed diverted Mona's attention from studying احمد شَغَل مني عن المذاكرة "sha8al"
in present: Ahmed diverts >> احمد يُشْغِل
"yosh8el"
in future: احمد سوف يُشْغِل
when u say Mona diverted Ahmedْ مني شَغَلَت >> sha8alat ,egyptians say sha8alet
i diverted ahmed from studying >> انا شَغَلْت
sha8alt
شَغّلَ
means turn on or switch on
Ahmed switched on the Radio احمد شَغّلَ الراديو >> sha'8al or sha88al
Ahmed switches on the Radio
yosha'8el or yosha88el احمد يشَغّلَ
i switched on the radio >>انا شَغّلْت >>ana sha88alt or sha'8alt
mona ,, ,, >>مني شَغّلَت >> mona sha88alat or sha88alet
i hope u could understand me, i know i am a bad teacher :D !
6 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
abdi
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês
Idioma de aprendizado
Árabe
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
