Pesquise entre vários professores de Inglês...
xuan
What's the difference between "comprehend" and "understand"?
How can I use them properly?
6 de nov de 2012 07:13
Respostas · 4
2
Yeah, they have the same basic meaning and 'comprehend' is usually more formal. There are a few places where you'd only use one of them specifically though. 'Reading comprehension exercises' are where you're given something to read, then asked questions to check you understood what you read. People can 'reach an understanding' when they agree on something, and if someone spoke to you in an unfamiliar language you'd say 'I don't understand' - 'I don't comprehend' sounds very strange, although it wouldn't be wrong!
I think it would be best to use 'understand' most of the time. 'Comprehend' tends to be used in questions like 'can you / are you able to comprehend the importance of the situation?' - where you're asking if someone has a complete understanding of the consequences. It sounds more important and dramatic in questions.
6 de novembro de 2012
I agree with Ravi - ''comprehend'' has a more academic/technical/formal usage. Look up the etymology of both words and the difference will be very clear.
6 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
xuan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
